Forskel mellem versioner af "Diskussion:Henrik Bo Simonsen"
Fra Bjørnen og Stenen
SBC (diskussion | bidrag) |
Bjørnen (diskussion | bidrag) |
||
| Linje 2: | Linje 2: | ||
Hvorfor dog? Det er kun hvis man er international navnekyndig, men ved den slags. Selv i det danske kongehus har man både en Henrik og en Henri i samme generation. Jeg kender også eksempler på Victor og Victoria i samme børneflok.<br>--[[Bruger:SBC|SBC]] ([[Brugerdiskussion:SBC|diskussion]]) 6. jan 2023, 17:43 (CET) | Hvorfor dog? Det er kun hvis man er international navnekyndig, men ved den slags. Selv i det danske kongehus har man både en Henrik og en Henri i samme generation. Jeg kender også eksempler på Victor og Victoria i samme børneflok.<br>--[[Bruger:SBC|SBC]] ([[Brugerdiskussion:SBC|diskussion]]) 6. jan 2023, 17:43 (CET) | ||
| + | |||
| + | Jeg tænker slet ikke på sprogviden, men ganske lavpraktisk: De må meget tit have hørt forkert, når der er blevet kaldt på den ene. Som hvis man havde døtre, der hed Maja og Naja, hvilke to navne sikkert har ganske forskellig betydning.<br>(B 6/1-23, 23.32) | ||
Versionen fra 6. jan 2023, 23:32
LOL! — Superupraktisk at kalde sine sønner for Henrik og Henry!
(B 5/1-23, 20.44)
Hvorfor dog? Det er kun hvis man er international navnekyndig, men ved den slags. Selv i det danske kongehus har man både en Henrik og en Henri i samme generation. Jeg kender også eksempler på Victor og Victoria i samme børneflok.
--SBC (diskussion) 6. jan 2023, 17:43 (CET)
Jeg tænker slet ikke på sprogviden, men ganske lavpraktisk: De må meget tit have hørt forkert, når der er blevet kaldt på den ene. Som hvis man havde døtre, der hed Maja og Naja, hvilke to navne sikkert har ganske forskellig betydning.
(B 6/1-23, 23.32)