Forskel mellem versioner af "Hjælp:Ubrugte klubnavne"

Fra Bjørnen og Stenen
Skift til: Navigation, Søgning
m (Tysk)
m
Linje 9: Linje 9:
 
Martinsbjerg (tryk på første stavelse)<br>
 
Martinsbjerg (tryk på første stavelse)<br>
 
Pryllehoved<br>
 
Pryllehoved<br>
 +
''Spil, Leg og Sport (SLS)''<br>
 
Søpyt<br>
 
Søpyt<br>
 
Tagel (evt. bydel, el. forstad t/fx Truå)<br>
 
Tagel (evt. bydel, el. forstad t/fx Truå)<br>
Linje 17: Linje 18:
 
Conquest el. Conquerors ''('''fx''' hvis Alouang Lanchester og Lanchester County skulle finde på at slå sig sammen)''<br>
 
Conquest el. Conquerors ''('''fx''' hvis Alouang Lanchester og Lanchester County skulle finde på at slå sig sammen)''<br>
 
Coyotes ''(gerne i [[SAV]])''
 
Coyotes ''(gerne i [[SAV]])''
 +
 +
===Fransk===
 +
''Club de/pour Gymnastique, Natation et Jeux ((C)GNJ)'' → fjern "TBS" fra tysk<br>
 +
  
 
===Græsk===
 
===Græsk===
Linje 54: Linje 59:
 
Runt Hemnat<br>
 
Runt Hemnat<br>
 
''Snabba''
 
''Snabba''
 +
 
===Tjekkisk===
 
===Tjekkisk===
 
''Rychlost'' (betyder "hurtighed")
 
''Rychlost'' (betyder "hurtighed")
 +
 
===Tysk===
 
===Tysk===
 
Ahldorf<br>
 
Ahldorf<br>
Linje 65: Linje 72:
 
Freienhöhe<br>
 
Freienhöhe<br>
 
Gretzlingen<br>
 
Gretzlingen<br>
 +
Grönick (evt. bydel)<br>
 
Keutensee<br>
 
Keutensee<br>
 
Klön<br>
 
Klön<br>
Linje 75: Linje 83:
 
Schweita<br>
 
Schweita<br>
 
''Sport-Club der Eisenbahn-Angestellten'', ... (kaldenavn: "Bahn + bynavn")<br>
 
''Sport-Club der Eisenbahn-Angestellten'', ... (kaldenavn: "Bahn + bynavn")<br>
 +
''Turn-, Ballspiel- und Schwimmclub (TBS)'' → fjern "CGNJ" fra fransk<br>
 
Vichtel<br>
 
Vichtel<br>
 
Waldbrönich (evt. bydel)<br>
 
Waldbrönich (evt. bydel)<br>

Versionen fra 29. jan 2017, 09:22

Hver gang et navn bruges, slet det da fra listen

Dem med kursiv er klubnavne, alle andre er bynavne!

Dansk

Aristokratisk Samfund (el. Sammenslutning?) for Sportslig Adspredelse (forkortes ASSA)
Bjergvig
Grø
Martinsbjerg (tryk på første stavelse)
Pryllehoved
Spil, Leg og Sport (SLS)
Søpyt
Tagel (evt. bydel, el. forstad t/fx Truå)
Tulebølle-Vasgård Boldforening (hvis bydel: TVBF <by>, TVB <by> el. evt. TuVa <by>; Vasgård udtales med kort vas ('hvass))
Valsehøj (evt. bydel)

Engelsk

Conquest el. Conquerors (fx hvis Alouang Lanchester og Lanchester County skulle finde på at slå sig sammen)
Coyotes (gerne i SAV)

Fransk

Club de/pour Gymnastique, Natation et Jeux ((C)GNJ) → fjern "TBS" fra tysk


Græsk

Aristeras
Synapsismos (=sammenslutning(?))

Italiensk

Club Polisportivo (CP)
Società di Educazione Fisica (SEF)

Luxembourgsk

Fräihäit/Fräiheet Eít
Klengwinschelen
Uerenger Léiw
d’Pompjeeën
Rout Groussweieresch
Schwaarz-Gréng Näerzen
Séier
(d’(sportleche ))Stär
(déi Wäiss)

Nederlandsk

Aantichem (tæt på Kluij)
(De) Blauwe Mannetjes
Groek
Kikkers
(ny Lamverdam-klub?)
Padvinders

Slavisk

Canje
Glictija

Svensk

Fnöbyggan SK
Kvik
Runt Hemnat
Snabba

Tjekkisk

Rychlost (betyder "hurtighed")

Tysk

Ahldorf
Bad Ossenwald
Blochenau
BuLF (Ballspiel- und Leichtathletikfreunde - større by m/klub i forvejen)
Ellendorf (BAL; klubløs by på landkortet)
Essing-Hüpperath
Freienhöhe
Gretzlingen
Grönick (evt. bydel)
Keutensee
Klön
Leib und Bewegung
Nieder eller Niedergrün (Bucholdt — ligger ved Ober eller Obergrün; BAL har også en Obergrün)
[samarbejde, fx i Siron, Professioneller Eliten-Fussball (kaldet ProElf eller Pro11) el. Selektion Siron]
Rappenkaul
Rolfenfürth
St. Florian
Schweita
Sport-Club der Eisenbahn-Angestellten, ... (kaldenavn: "Bahn + bynavn")
Turn-, Ballspiel- und Schwimmclub (TBS) → fjern "CGNJ" fra fransk
Vichtel
Waldbrönich (evt. bydel)
Waldschöring
WdL (= Wohlfühlen durch Leibesübungen)
Weitz-Oberhalb
Wölben
Zartenberg
Zeug
ATC Stärke Zwernau (ATC = Athletik- und Turn-Club)