Alle beskeder

Fra Bjørnen og Stenen
Skift til: Navigation, Søgning

Dette er en liste med alle systembeskeder i MediaWiki-navnerummet. Besøg venligst MediaWiki-lokalisering og translatewiki.net hvis du ønsker at bidrage til den generelle lokalisering (oversættelse og andre lokale tilpasninger) af MediaWiki.

Filtrér
Filtrér efter tilpasningsstatus:    
Første side
Første side
Sidste side
Sidste side
Navn Standardtekst
Nuværende tekst
changepassword-throttled (diskussion) (Oversæt) Du har forsøgt at logge på for mange gange for nylig. Vent venligst $1, før du prøver igen.
clearyourcache (diskussion) (Oversæt) '''Bemærk:''' Efter at have gemt er du måske nødt til at tømme din browsers cache for at kunne se ændringerne. * '''Firefox / Safari:''' Hold ''Shift'' nede og klik på ''Reload'', eller tryk enten ''Ctrl-F5'' eller ''Ctrl-R'' (''⌘-R'' på en Mac). * '''Google Chrome:''' Tryk ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' på en Mac). * '''Internet Explorer:''' Hold ''Ctrl'' nede og klik på ''Refresh'' eller tryk på ''Ctrl-F5''. * '''Opera:''' Tøm cachen i ''Tools → Preferences''.
collapsible-collapse (diskussion) (Oversæt) Fold sammen
collapsible-expand (diskussion) (Oversæt) Fold ud
cologneblue.css (diskussion) (Oversæt) /* CSS placed here will affect users of the Cologne Blue skin */
cologneblue.js (diskussion) (Oversæt) /* Any JavaScript here will be loaded for users using the Cologne Blue skin */
colon-separator (diskussion) (Oversæt) :
columns (diskussion) (Oversæt) Kolonner
comma-separator (diskussion) (Oversæt) ,
common.css (diskussion) (Oversæt) /** CSS inkluderet her vil være aktivt for alle brugere. */
common.js (diskussion) (Oversæt) /* Javascript inkluderet her vil være aktivt for alle brugere. */
compare-invalid-title (diskussion) (Oversæt) Den titel, du har angivet, er ugyldig.
compare-page1 (diskussion) (Oversæt) Side 1
compare-page2 (diskussion) (Oversæt) Side 2
compare-rev1 (diskussion) (Oversæt) Version 1
compare-rev2 (diskussion) (Oversæt) Version 2
compare-revision-not-exists (diskussion) (Oversæt) Den version, du har angivet, findes ikke.
compare-submit (diskussion) (Oversæt) Sammenlign
compare-title-not-exists (diskussion) (Oversæt) Den titel, du har angivet, findes ikke.
comparepages (diskussion) (Oversæt) Sammenlign sider
comparepages-summary (diskussion) (Oversæt)  
compareselectedversions (diskussion) (Oversæt) Sammenlign valgte versioner
concepts (diskussion) (Oversæt) Concepts
confirm (diskussion) (Oversæt) Bekræft
confirm-purge-bottom (diskussion) (Oversæt) Rensning af en side sletter mellemlageret og fremtvinger den nyeste version.
confirm-purge-top (diskussion) (Oversæt) Slet denne side fra serverens mellemlager (''cache'')?
confirm-unwatch-button (diskussion) (Oversæt) OK
confirm-unwatch-top (diskussion) (Oversæt) Fjern denne side fra din overvågningsliste?
confirm-watch-button (diskussion) (Oversæt) OK
confirm-watch-top (diskussion) (Oversæt) Tilføj denne side til din overvågningsliste?
confirm_purge_button (diskussion) (Oversæt) O.k.
confirmdeletetext (diskussion) (Oversæt) Du er ved at slette en side sammen med hele dens tilhørende historik. Bekræft venligst at du virkelig vil gøre dette, at du forstår konsekvenserne, og at du gør det i overensstemmelse med [[{{MediaWiki:Policy-url}}|retningslinjerne]].
confirmedittext (diskussion) (Oversæt) Du skal først bekræfte din e-mailadresse, før du kan redigere sider. Udfyld og bekræft din e-mailadresse i dine [[Special:Preferences|indstillinger]].
confirmemail (diskussion) (Oversæt) Bekræft e-mailadresse
confirmemail_body (diskussion) (Oversæt) Hej, Nogen med IP-adresse $1, sandsynligvis dig, har bestilt en bekræftelse af denne e-mailadresse til brugerkontoen "$2" på {{SITENAME}}. For at aktivere e-mailfunktionen for {{SITENAME}} og for at bekræfte, at denne brugerkonto virkelig hører til din e-mailadresse og dermed til dig, bedes du åbne det følgende link i din browser: $3 Bekræftelseskoden er gyldig indtil følgende tidspunkt: $4 Hvis denne e-mailadresse *ikke* hører til den anførte brugerkonto, skal du i stedet åbne dette link i din browser: $5 -- {{SITENAME}}: {{fullurl:{{Mediawiki:mainpage}}}}
confirmemail_body_changed (diskussion) (Oversæt) Der er nogen, sandsynligvis dig, fra ip-adressen $1, der har ændret e-mailadressen for kontoen "$2" til denne adresse på {{SITENAME}}. For at bekræfte, at denne konto virkeligt tilhører dig og for at genaktivere e-mailfunktionerne på {{SITENAME}}, bedes du åbne følgende link i en browser: $3 Hvis denne konto *ikke* tilhører dig, bedes du åbne følgende link, for at afbryde ændringen $5 Denne bekræftelseskode udløber $4
confirmemail_body_set (diskussion) (Oversæt) En person, sandsynligvis dig, har fra IP-adressen $1, angivet denne e-mailadresse til kontoen "$2" på {{SITENAME}}. For at bekræfte, at denne konto virkelig tilhører dig og aktivere e-mailfunktionerne på {{SITENAME}}, åbn dette link i din browser: $3 Hvis kontoen *ikke* tilhører dig, så følg dette link for at annullere e-mailadressens bekræftelse: $5 Denne bekræftelseskode vil udløbe den $4.
confirmemail_invalid (diskussion) (Oversæt) Ugyldig bekræftelseskode. Kodens gyldighed er muligvis udløbet.
confirmemail_invalidated (diskussion) (Oversæt) E-mail-bekræftelse afvist
confirmemail_loggedin (diskussion) (Oversæt) Din e-mailadresse er nu bekræftet.
confirmemail_needlogin (diskussion) (Oversæt) Du skal $1 for at bekræfte din e-mailadresse.
confirmemail_noemail (diskussion) (Oversæt) Du har ikke angivet en gyldig e-mailadresse i dine [[Special:Preferences|indstillinger]].
confirmemail_oncreate (diskussion) (Oversæt) En bekræftelseskode er sendt til din e-mailadresse. Denne kode skal ikke bruges til at logge på, den kræves til aktivering af e-mailfunktionerne i Wikien.
confirmemail_pending (diskussion) (Oversæt) En bekræftelsesmail er allerede sendt til dig. Hvis du først for nylig har oprettet brugerkontoen, vent da et par minutter på denne e-mail, før du bestiller en ny kode.
confirmemail_send (diskussion) (Oversæt) Send bekræftelseskode
confirmemail_sendfailed (diskussion) (Oversæt) {{SITENAME}} kunne ikke afsende din bekræftelsesmail. Kontroller at e-mailadressen er korrekt. Besked fra mailserveren: $1
confirmemail_sent (diskussion) (Oversæt) Bekræftelsesmail afsendt.
confirmemail_subject (diskussion) (Oversæt) [{{SITENAME}}] - bekræftelse af e-mailadresse
confirmemail_success (diskussion) (Oversæt) E-mailadressen er blevet bekræftet. Du kan nu [[Special:UserLogin|logge på]].
confirmemail_text (diskussion) (Oversæt) {{SITENAME}} kræver, at du bekræfter en e-mailadresse (autentificering), før du kan bruge de udvidede e-mailfunktioner. Med et klik på kontrolfeltet forneden sendes en e-mail til dig. Denne e-mail indeholder et link med en bekræftelseskode. Med et klik på dette link bekræftes, at e-mailadressen er gyldig.
Første side
Første side
Sidste side
Sidste side