Diskussion:CO St-Ézéchiël
Fra Bjørnen og Stenen
Version fra 10. jun 2018, 07:33 af Bjørnen (diskussion | bidrag)
Man skulle næsten tro det var i Phënesch...
--SBC (diskussion) 9. jun 2018, 18:33 (CEST)
Tjah, Ezekiel på fransk. Bortset fra at han imod gængse udtaleregler åbenbart ikke har „prikker over“ det tredje e.<brZ--Bjørnen (diskussion) 10. jun 2018, 07:33 (CEST)